<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="todaycom/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments for wordaday</title>
	<link>http://wordaday.today.com</link>
	<description>Lexicographer: A writer of dictionaries; a harmless drudge that busies himself in tracing the original, and detailing the signification of words. Samuel Johnson</description>
	<pubDate>Sat, 07 Nov 2009 23:06:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://www.today.com/version-2.3.1</generator>
		<item>
		<title>Comment on Steepled by vein</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/12/28/steepled/#comment-36</link>
		<dc:creator>vein</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Dec 2008 16:25:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/12/28/steepled/#comment-36</guid>
		<description>So is the verdict that it is an acceptable word for semi-formal use?  :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So is the verdict that it is an acceptable word for semi-formal use?  <img src='http://wordaday.today.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Magi Gifts by veinglory</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/12/21/magi-gifts/#comment-35</link>
		<dc:creator>veinglory</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 15:41:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/12/21/magi-gifts/#comment-35</guid>
		<description>Not so these days of course.  I have use both frankinscene and myrrh in raw form.  The smell is pleasant and not as sweet as a lot of modern incense.  But definitiely nice for Xmas if you have the right kind of burner (i.e. you put it right on an appropriately sized piece of slow burning charcoal--so not for household full of kids, dogs and other potential arsonists....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not so these days of course.  I have use both frankinscene and myrrh in raw form.  The smell is pleasant and not as sweet as a lot of modern incense.  But definitiely nice for Xmas if you have the right kind of burner (i.e. you put it right on an appropriately sized piece of slow burning charcoal&#8211;so not for household full of kids, dogs and other potential arsonists&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Cranberry by medievalist</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/11/23/cranberry/#comment-34</link>
		<dc:creator>medievalist</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 18:51:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/11/23/cranberry/#comment-34</guid>
		<description>"kran" is German for "Crane"; Cran or Kran berry is Crane Berry. Presumably because cranes like to eat 'em.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;kran&#8221; is German for &#8220;Crane&#8221;; Cran or Kran berry is Crane Berry. Presumably because cranes like to eat &#8216;em.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Cranberry by vein</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/11/23/cranberry/#comment-33</link>
		<dc:creator>vein</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 18:38:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/11/23/cranberry/#comment-33</guid>
		<description>So what does 'kran' actually refer to?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So what does &#8216;kran&#8217; actually refer to?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spalted by medievalist</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/11/30/spalted/#comment-32</link>
		<dc:creator>medievalist</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 18:23:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/11/30/spalted/#comment-32</guid>
		<description>I am definitely going to be purchasing locally made spalted wood lamps and possibly a bowl or two.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I am definitely going to be purchasing locally made spalted wood lamps and possibly a bowl or two.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Turkey by vein</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/11/26/turkey/#comment-31</link>
		<dc:creator>vein</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 17:54:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/11/26/turkey/#comment-31</guid>
		<description>It is funny the names animals get stuck with, like the 'Norway' rat (probably from Mongolia originally).  And of course the more deliberate obfuscations like the 'Kiwifruit' (originating from China).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is funny the names animals get stuck with, like the &#8216;Norway&#8217; rat (probably from Mongolia originally).  And of course the more deliberate obfuscations like the &#8216;Kiwifruit&#8217; (originating from China).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spalted by vein</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/11/30/spalted/#comment-30</link>
		<dc:creator>vein</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 17:51:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/11/30/spalted/#comment-30</guid>
		<description>I would love you opinion on the adjective 'steepled' as I was discussing this recently: http://cliterature.today.com/2008/12/01/are-women-steeple-people/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would love you opinion on the adjective &#8217;steepled&#8217; as I was discussing this recently: <a href="http://cliterature.today.com/2008/12/01/are-women-steeple-people/" rel="nofollow">http://cliterature.today.com/2008/12/01/are-women-steeple-people/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Spalted by momma</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/11/30/spalted/#comment-29</link>
		<dc:creator>momma</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 01:05:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/11/30/spalted/#comment-29</guid>
		<description>It is quite lovely.  I also recently was a vendor at a craft show and the man next to me used the same technique. He had all woodworking projects such as turtles and book stands. Most were jewlery boxes with intricate details. Thank God there are some people in this world who can find the positives in a negative and make it productive.
~Momma http://savemoneymomma.today.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is quite lovely.  I also recently was a vendor at a craft show and the man next to me used the same technique. He had all woodworking projects such as turtles and book stands. Most were jewlery boxes with intricate details. Thank God there are some people in this world who can find the positives in a negative and make it productive.<br />
~Momma <a href="http://savemoneymomma.today.com" rel="nofollow">http://savemoneymomma.today.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Language of Beer by jasmin</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/11/19/the-language-of-draft-beer/#comment-21</link>
		<dc:creator>jasmin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 07:44:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/11/19/the-language-of-draft-beer/#comment-21</guid>
		<description>Biltmore's bar serves an excellent mix of cashews, pistachios, and other nuts...

And draft beers.

"Drew" in your example was perfectly clear to me, but then I lived in England and read a lot.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Biltmore&#8217;s bar serves an excellent mix of cashews, pistachios, and other nuts&#8230;</p>
<p>And draft beers.</p>
<p>&#8220;Drew&#8221; in your example was perfectly clear to me, but then I lived in England and read a lot.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on The Language of Beer by veinglory</title>
		<link>http://wordaday.today.com/2008/11/19/the-language-of-draft-beer/#comment-18</link>
		<dc:creator>veinglory</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 15:24:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://wordaday.today.com/2008/11/19/the-language-of-draft-beer/#comment-18</guid>
		<description>Drew made sense to me on first reading.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Drew made sense to me on first reading.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>


